comment ne pas lasser le cheval ?/How to prevent b
- Login to post comments
Bonjour,
Ayant progressé depuis quelques mois avec mon poney et avec la jeune jument que je travaille, je me suis aperçue que je commençais à les lasser à leur demander à chaque fois les mêmes exercices de dressage : décontraction au pas, concentration sur le cavalier, cercles, travail de l´équilibre au trot, libération des hanches au trot, etc...
Ils ont tous les deux beaucoup progressé : l´un commence une toute petite ébauche de diagonalisation et la plus jeune a bien remonté la base de son encolure et s´est allégée.
Cependant, je voudrais continuer à les travailler pour les faire progresser, mais je ne voudrais pas les lasser, et garder leur fraîcheur. Je n´ai pas de matériel d´obstacle à disposition, et je peux partir en balade, mais je suis limitée par les sols gelés et je fais pas mal de pas, un peu de trot, très peu de galop pour qu´ils ne rentrent pas en sueur au pré (ils ne sont pas tondus l´hiver car ils sont au pré toute l´année)
Merci si vous avez des idées de plan de travail !
/////////////////
Hello
Over some months I have made some progress with my pony et with the young mare I train, I noticed that I was boring them by asking always the same dressage exercises: relaxation at the walk, paying attention to the rider, circles, being balanced at the trot, freedom of the hips at the trot, etc...
Both of them progressed a lot: one is starting a hint of diagonalization and the younger one brought the base of her neck up and became lighter.
However, I would like to continue to make them progress, but I don´t want to bore them, and I want to keep their alertness. I do not have jumping fences available, and I can go on the trail, but I am confined by frozen grounds and I do mostly some walking, a little bit of trot, very little canter so that they don´t return to the field all sweaty (they are not clipped during the Winter because they are in the filed all year long).
Thank you in advance for any training suggestions!
(par Caroline Robin)
Pourquoi ne pas intégrer des séances de travail en main ? Je pratique de temps à autre une série d´exercices simplissimes (STOP-GO-nez par terre "DOWN" à l´arrêt ou en marche- flexions d´encolure), le tout durant une petite demie heure. Les chevaux ont l´air d´apprécier, et cela constitue un bon rappel (tous ces exercices ont été mémorisés sur un apprentissage antérieur de plusieurs jours).
Autre idée, faire une séance de travail dédiée au pas : pas allongé nez au sol, puis trés lent et nuque relevé (pas en début de séance !!!), travail sur la ligne du quart puuis du milieu (essayez donc de marcher droit sur un pas trés lent), voltes serrées, reculers, arrêts. Il existe tout un tas de variations. Cela à l´avantage de ne pas trop faire transpirer, mais attention, les allures lentes et trés rassemblées sont éprouvantes musculairement : je limite ces séances à la demie heure, en considérant que le premier quart d´heure sert à étirer et échauffer.
//////////
Why not integrate some sessions of work in-hand? I practice occasionally a series of very simple exercises (STOP-GO-nose to the ground "DOWN" at the halt or at the walk - flexions of the neck), all that in a short half hour. The horses seem to appreciate, and this provides a good reminder (all these exercises were memorized over several days of previous training).
Another idea, have a session all at the walk: lengthening the walk noes to the ground, then very slow with the poll high (not at the beginning of the session!!!), work on the quarter line then on the center line (try to walk straight on a very slow walk), tight voltes, backings, halts. There is a lot of variety. This has the advantage to avoid his sweating, but be careful, the slow and collected gaits are very taxing on the muscles: I keep these sessions to one half hour, with the first quarter 15 minutes used to stretch and warm up.
(par nathalie)
Merci pour vos conseils,
Pour les séances de travail à pied, j´espère que ça lui changera un peu les idées.
Par contre, le nez par terre ce n´est pas trop mon truc, car il est déjà de conformation initiale à être sur les épaules, et je ne suis pas assez avancée techniquement pour faire des séances de nez par terre sans qu´il soit trop sur l´avant.
Quant au pas, j´en faisais pas mal mais ça demande beaucoup de concentration, et j´ai l´impression qu´il faut que je lui demande un peu moins de concentration et plus quelque chose de ludique, qui ne demande pas trop d´efforts.
////////////////
Thank you for your advices.
I hope that the work in-hand will refresh his mind.
But the nose to the ground doesn´t appeal to me, he has already a initial conformation placing him on the shoulders, and I don´t have enough technical experience to spend some time with his nose to the ground without him going on the forehand.
Regarding the walk, I do that a lot but it requires much concentration, and I feel that I must ask him to concentrate a little less and do something more enjoyable that does not require too much effort.
(par Caroline Robin)
Pour le "nez par terre" en main, c´est une attitude de soummission et à la fois de détente (le cheval accepte de rester ainsi à votre demande sans rien faire -les miens vont jusqu´à lâcher un soupir quand ils exécutent cet ordre). C´est un exercice que je peux demander devant le pont du van si le cheval commence à chauffer : ça remet "les pendules à l´heure" et on repart "calme et droit". Quand au travail au pas, ne pas oublier la règle d´or : dès qu´on a obtenu satisfaction, on récompense en "lâchant tout" (et le pas rênes longues qui s´en suit n´a rien à voir avec le travail au pas proprement dit).
Pour ce qui est d´être "sur les épaules", le cheval doit pouvoir se déplacer le nez au sol en restant en équilibre : si je demande de trotter dans une descente le nez en bas, je n´ai aucun poids dans les rênes et le cheval se tient beaucoup plus qu´en montée. Ceci dit, j´aime aussi varier les demandes et prendre des descentes la nuque bien remontée. L´important est de ne jamais avoir de poids dans les mains. Attention aussi, la remontée de nuque est progressive et adaptée au niveau du cheval (il faut que le dos et les hanches puisse supporter l´effort demandé).
/////////
Regarding the "nose on the ground", that is a behavior showing submission and also relaxation (the horse accepts to stay like this at your request without doing anything - mine even sigh when then execute this command)/ It is an exercise that I can ask in front of the ramp of a van if the horse gets high: it "resets the clocks" and we resume "calm and straight". Regarding the work at the walk let´s not forget the golden rule: as soon as we obtain a satisfactory result, we reward by "letting everything go" (and the walk on long reins that follows is totally different from a working walk).
Regarding being "on the shoulders", the horse the horse must be able to move with the nose to the ground without losing his balance: if I ask for the trot while the nose goes down to the ground, I have no weight in the reins and the horse carries himself much better than when ridden. This being said I like also to change the demands and go downhill the poll high. The important thing is to never fill any weight in the hands. Be aware that raising the poll is progressive and adapted to the level of training of the horse (the back and the haunches must be able to carry the demanded effort).
(par nathalie)
Comment ne pas lasser sa monture ? Pour Danièle GOSSIN, éthologue (docteur és sciences, une des rares personnes qui n´usurpe pas cette qualité), la solution est la présentation des exercices sous forme... ludique. Tous les exercices, y compris ceux de Haute Ecole.
Le mieux serait de vous rapporter directement à ses ouvrages qui relatent une relation d´une vingtaine d´années avec une jument dont l´intelligence a progressé de manière étonnante (au delà des espérances de l´expérimentation engagée) grâce à l´utilisation du langage parlé et précisément du jeu.
Cette expérience, suivie par de nombreuses personnalités du monde équestre à l´époque, notamment du Cadre Noir (DURAND, CARDE...), est restée trop confidentielle, je ne sais pourquoi. D.GOSSIN relate en particulier comment sa jument prenait plaisir à recommencer certains exercices réussis ou se "piquait au jeu" en les compliquant d´elle même.
Ses ouvrages disponibles: "Psychologie et comportement du cheval","Parler au cheval et être compris","Ethologie, l´équitation naturelle et ludique" aux éditions VIGOT.
////////////////////
How to avoid boring our mount? For Danièle GOSSIN, ethologist (Doctor in Sciences, a person who earned that quality), the solution is the presentation of the exercises as games. All the exercises, including Haute Ecole exercises.
The best is to refer you directly to her books that cover a 20 year long relationship with a mare whose intelligence has progressed in a remarkable manner (way above the expectations of the projected experiment) thanks to spoken language and to game playing.
This experiment, followed during its process by several personalities of the equestrian world, specifically by the Cadre Noir (DURAND, CARDE...), has remained way too confidential, I don´t know why. D.GOSSIN explains in particular how her mare took pleasure to repeat some successful exercises or "got in the game" by adding complexities of her own.
Her available books: "Psychology and behavior of the horse", "talking to horse and being understood", "Ethology, the natural and ludic equitation" edited by VIGOT.
(par Joëlle Slor)
Bonjour à tous et toutes, un grand merci à Joëlle Slor pour ce partage de références. L´aspect ludique me semble en effet primordial si l´on souhaite un apprentissage dans la gaieté, évitant toute monotonie. Je travaille des chevaux en haute école et garde toujours à l´esprit de rendre les activités "agréables" afin qu´il ne s´en lasse. J´alterne donc des séances de longe, de travail à pied ou de jeu en liberté avec les exercices montés aux trois allures ou simplement en me focalisant sur l´une d´elles. La faculté d´empathie est essentielle ici et nous empêche de forcer, astreindre ou contraindre le cheval. Je vous souhaite à tous une belle année de complicité et de jeux équestres!
//////////////
Hello to all, a big thank you to Joëlle Slor for sharing the references. I believe that the ludic aspect is effectively primordial if we wish an enjoyable apprenticeship, avoiding any monotony. I work horses in Haute Ecole and always keep in my mind to make the activities "pleasant" so that the horse doesn´t get bored. I alternate sessions of lunging, work in-hand, or games on the loose with ridden exercises at the three gaits or focusing only on one of them. Here showing empathy is essential and prohibits any use of force whatsoever. I wish you al a Happy New Year of complicity and equestrian games!
(par h.a)
Bonjour,
Je possède moi aussi plusieurs chevaux qui vivent au pré en moyenne montagne et ne sont pas tondus. Ils travaillent trois fois par semaine (à cahque fois plus d´une heure).
Bien sur ils rentrent mouillés... Pas de panique: ils ne sont jamais tombés malades. Il suffit simplement de se munir de bonnes couvertures séchantes, serviettes et éventuellement couteau de chaleur. Bien sur cela demande plus de temps et de surveillance qu´un cheval tondu que l´on "gare" dans son box après le travail.
Pour ce qui est des exercices tout dépent du niveau du cavalier, du cheval et du relief du terrain. On peut travailler la résistence avec des fractionés, la franchise avec des troncs, des contre-hauts... muscler avec par exemple des reculés en montée...
Le plus important c´est de varier les itinéraires et de faire un planing d´entrainement. Bon courage!
///////////////
Hello,
I have also several horses staying in pasture on side hills that are not clipped. They work 3 times a week (each time for more than one hour).
Of course their return sweaty... No panic: they have never been ill. It requires only to have some good absorbent cooling blankets, towels and eventually a sweat knife. Of course it takes more time and observation than a clipped horse we can "park" in his stall after work.
Regarding exercises all depends on the level of the rider, of the horse and of the footing. We can work on resistances with some "?fractionés?", the honesty with fallen tree trunks, and step up banks.... muscling with backing against a hill for example...
The most important is to change the itineraries and to maintain a training schedule. Good luck!
(par elsa)