Did you disappear ? / T’as disparu ?
- Login to post comments
Did you disappear ? / T’as disparu ?
Do they sale this ?
a luxurius Tie at 50000 euros ?
i am laughing, brre
me with a trotter of location i do better than this,
i am laughing
horse location it is very sympathetic,
there is even people that give you money
Oh! a peanut
http://www.equitazionesentimentale.com/filmati/Nuno%20Oliveira%20-%20Pia...
therefore the rider is ugly.
From 800 000 à 50 000 euros, prices are going down, but with more resistantes electronic cards include.
Do Marie, Sophie, Sylvie, Nicole .. and Hélène agreed with ?
////////
T’as disparu ?
Ils le vendent ça ?
Une cravate de luxe à 50000 euros ?
Je me marre, brre
Moi avec un trotteur de location je fais mieux que ça,
je me marre.
le chevalloc c'est sympa,
y en a même qui vous file du fric,
Tiens une noisette,
http://www.equitazionesentimentale.com/filmati/Nuno%20Oliveira%20-%20Pia...
cependant le cavalier est moche.
De 800 000 à 50 000 euros les prix baissent, mais avec des cartes électroniques incluses plus fiables.
Est-ce que Marie, Sophie, Sylvie, Nicole .. et Hélène sont d'accord ?
Don't waste your time. My sentences are ridiculous has possible. In this document you can see a horse trained in the Nuno way. I don't know wether it is the best periode of Nuno or not. I don't think. But this horse is well done.
you don't see transitions
http://www.equitazionesentimentale.com/prove/filmati.html
////
Ne perdez pas votre temps. Mes phrases sont ricules au possible. Dans ce document vous pouvez regarder un cheval entrainé à la manière de Nuno. Je ne sais pas s'il s'agit de sa meilleur période. Pas l'impression. Mais ce cheval est bien mis.
wous ne voyez pas les transitions
http://www.equitazionesentimentale.com/prove/filmati.html
Post edited by: Marechal, at: 2006/04/27 15:16
Observe the tail flotting in the air, quiet and soft like the hair of a lady.
/////
Observer le flottement de la queue, calme et doux comme la chevelure d’une femme.
Hello Mick,
I'm sorry but i don't understand what you mean.
Could you be clearer ?
Friendly
Sophie
/////
Bonjour Mick
Je n'ai pas compris ce que vous vouliez dire. Pourriez-vous être plus clair ?
Amicalement
Sophie