Skip to main content

Litterature

Aucune réponse
Anonyme
Déconnecté
Inscrit: 28/08/2011

http://www.chevalenpage.com

Don Roberto de Aimé-Félix TSCHIFFELY traduit par Bernardine Cheviron. Editions du Rocher Coll. : Cheval / Chevaux

- De l’aventure la vraie, un jeune cavalier devait savoir tout faire. Monter et chuter. Don Roberto ne dissociait pas les deux. De nos jours vous avez les chutes de judo. Face aux pumas et aux brigands, le dressage avait un sens. Don Roberto choisit une monture sur lequel il peut compter, qui lui ressemble, et qui participe à son truc.
////
- True aventure, a jeune cavalier have to know how to do anything. Riding and falling down, both were necessary. Nowadays we have judo falls. Dealing with pumas and gangster, dressage had a meaning. Don Roberto chose a horse which he could count on, a horse that looks to him, a horse that participates to his trick.

----

Communiquer avec son cheval
de V. Saint Vaulry
Editeur VIGOT, Collection : CHEVAL PRATIQUE

- Un cheval apprend durant toute sa vie. Son instruction cavalière dépend en grande partie de nos habitudes et de nos attitudes. Pour cela il nous faut travailler notre comportement. Finalement dresser c´est une tournure de l´esprit et pas mal de technique.
La zone de grattage du dessus, décrite en début du livre, correspond en gros à la ligne du rassemblé.
///
- A horse is learning during all his life. His instruction depends on for a big part to our habits and attitudes. To this we need to work our comportment. Finally training a horse his a way of thinking and a lot of technics. The scratching area describes at the beginning of the book, seams to follow the rassembly line.

(par Mick Hunter)