Skip to main content

english translations

Aucune réponse
Berrada Stephanie
Déconnecté
Inscrit: 09/07/2009

Hello everybody,

We are actually busy translating as many topic as possible in the "french corner" part of the forum.
Please, pay a visit to those topics and be patient many more are on their way!

Feel free to answer those posts in english, it would be a pleasure to translate it in french for you.
Your contribution to the discussions will be much appreciated.

The translated topics' link will be post here.

We are looking forward to reading you!

Warm regards,
Stephanie

(1) GARROT : connexion crânio-sacrale / WITHER: skull-sacrum connection

(2) Le pas...///Walk

(3) Une autre satire par l'auteur de SuperPrix// A new satire from SuperPrix writer

(4) Le cavalier// the rider

(5) Les allongements/// extended gaits

(6) des signes de defense en general///about defensives signs in general

(7) extension d'encolure/// neck extension
The translations for this topic stoped on page 7 because the rest of the posts were irrelevant to this matter.

(8) Epaule en dedans/// shoulder-in

(9) Massage et amble///massage and ambling walk

(10) Les temps du galop/// beats in canter

(11) Passage oblige?/// on the way to passage

(12) Blocage, blocage?///Blockage, blockage?

(13)Du "bavardage" /// Talking horse

Post edited by: stephyberrada, at: 2010/01/10 15:46