Traduction
- Vous devez vous connecter pour poster des commentaires
Il n'y a aucun problème technique pour installer une partie anglophone du forum et en plus, ce n'est pas long à mettre en place.
Le moment venu, il me faudra juste les titres des sections et une ou deux lignes de commentaires à mettre sous les titres.
On pourrait prendre la même présentation/ossature que le forum francophone, du moins pour commencer. Laissons les anglophones définir leurs besoins à partir de cette base...
Il reste à recevoir le "green light" du Président!
Je suis d'accord sur le principe mais vous choisissez la procédure car je ne suis pas qualifié pour donner un avis utile.Merci.
Nicole,
1/ connait-on la fréquentation relative de la partie anglophone par rapport à la partie française ? ce serait un élément de décision intéressant avant de créer le forum anglophone
2/ pourriez vous m'adresser par mail privé le lien vers les statistiques faites par Celéonet , je l'ai perdu dans un changement de DD ?
merci
Ces statistiques sont de peu d'intérêt à mon sens car l'absence de forum ne pousse pas les gens à venir consulter un contenu statique!!
Mes traducteurs eux-mêmes se demandent parfois s'il est pertinent de tout traduire du forum francophone! Je suis d'accord avec eux! On pourrait peut-être "exporter" vers la partie anglophone certains fils de discussion "après traduction" et laisser ce fil continuer son évolution propre dans le forum anglais. C'est une nouvelle proposition un peu hybride mais pas idiote à mon sens!
Je suis sur que nous allons "booster" la fréquentation du site anglophone si nous leur donnons une voie d'expression sur le site.
Bonjour,
Sur le 1er point, je serais plus nuancé que vous :
1/ les anglophones comme les francophones ne viennent pas initialement pour le forum : ils n'en découvrent l'existence qu'après avoir accèdé au site. Le nombre de "primo accèdants" anglophones n'est donc pas dénué de sens.
2/ dire que le contenu est statique n'est pas exact, ni très aimable pour celles et ceux qui tentent de le rendre dynamique, et vous en faîtes partie.
Sur le 2e point, je vous rejoins en gros. Les principaux fils de discusssion pourraient être exportés, si on crée ce forum anglophone, ou plus simplement traduits sur place (dans la partie francophone) mais en étant synthétisés . Bien souvent il y a des pages de discussions sur des détails, et une synthèse de quelques lignes suffirait à nos amis anglophones pour en suivre l'essentiel et voir ainsi vivre le site.
D'ailleurs personne n'a jamais empèché les anglophones d'intervenir dans nos discussions, même en anglais, ni de créer leur propres fils. Je serais plus partisan de ce mixage que de la séparation des forums. Encore faudrait-il amorcer le processus; un mailing vers les anglophones pourraiyt y concourir ?
Pour en parler...
Pour mettre en place rapidement le forum anglophone, je propose le scénario suivant :
- Vincent me fournit les titres et les descriptions des sections anglophones du forum
- Vincent me fournit un petit texte annonçant la mise en place du forum anglophone, texte que je placerais dans les nouveautés et qui s'affichera donc sur la page d'accueil du site
- en parallèle, pour éviter l'angoisse de la "page blanche", il faudrait demander à un ou plusieurs membres de l'équipe des traducteurs de poster au moins un message dans chaque nouvelle section pour "amorcer la pompe".
Je fais ces commentaires par rapport aux remarques de Jean, juste pour nous conforter dans la décision de lancer le forum anglophone, ce n'est évidemment pas agressif !!
Jean de Bannes écrit:
Sur le 2e point, je vous rejoins en gros. Les principaux fils de discusssion pourraient être exportés, si on crée ce forum anglophone, ou plus simplement traduits sur place (dans la partie francophone) mais en étant synthétisés . Bien souvent il y a des pages de discussions sur des détails, et une synthèse de quelques lignes suffirait à nos amis anglophones pour en suivre l'essentiel et voir ainsi vivre le site.
Faire la synthése des interventions demande beaucoup de temps, et, on ne peut décemment pas demander cela en plus aux traducteurs. Il me semble. Alors, il faudrait une personne (ou plus !), qui fasse le texte avant.
De plus, ceux qui détaillent attendent des réponses pour la suite de la discussion justement sur ces détails, donc, de toutes façons, on bloque la possibilité d'échanges anglo-français.
Mais, pour amorcer la pompe comme dit Nicole, dans le futur forum anglophone, c'est une des idées.
D'ailleurs personne n'a jamais empèché les anglophones d'intervenir dans nos discussions, même en anglais, ni de créer leur propres fils. Je serais plus partisan de ce mixage que de la séparation des forums.
Oui, mais pour aller à la recherche d'un fil en anglais noyé dans des pages de fils en français (même traduits), ce n'est pas trés attractif pour un nouveau venu.
La séparation des forums est un pré-classement et, il me semble que ce serait finalement plus facile de rentrer dans la discussion sur un forum déclaré 'anglophone'.
Donc, on place le 'forum anglophone', entre le 'forum équitation' et le 'forum vie du site' avec 2 rubriques ('propos de cavaliers' et 'général').
Les titres et description, c'est fait.
Reste le texte de lancement, de créer le forum et après d'ouvrir des sujets.
Si, pour démarrer on utilise un sujet résumé, on l'indique sur l'un et l'autre des fils.
Ça peut aussi inciter plus facilement les bilingues à intervenir.
Et comme Vincent proposait de faire l'opération fin janvier, et bien, on peut prendre date pour le week-end prochain.
:) Facile de parler pour moi, ça ne rentre pas dans ce que je sais faire ! :) :)
Message édité par: BLESCHET, à: 2007/01/22 12:07
Très bon résultat,ce relookage, grand merci à Nicole et Josette.
jdb