Remontée du garrot/The withers lift
- Login to post comments
502 Bad Gateway
I like the concept of "the sensorial identification"!
So we can say that the "balanciers" are instances that helps in this sensorial identification?/MW
\\\\\\\\\\\\\\\
J´aime bien le concepte de "l´identification sensorielle"!
On peut donc dire que les "balanciers" des moyens qui aident à l´identification sensorielle?/MW
(par Margareta Westlin)
No, it\'s the work on simulator that is help in the sensorial identification of the different "balancier"functionings.
Cordially
PK
///////////////
Non,c\'est l\'exercice sur simulateur qui aide à l\'identification des différents fonctionnements en balancier.
Cordialement
PK
(par Peteris Klavins)
Oh, the language!!! But it is the same thing with the language and the understanding. We try to communicate in many different ways - and then - wow! Here is the meaning clear and precise to both parties. When on the net the problem is big. In the real world I/you could always take the others hand(or any other part of the body) and show exactly what you mean. On horseback the simulator can (how I have now understood it) give the rider a very sharp and clear sensation which corresponds to the appropriate balancier for this specific movement. Is that more like it? All the best/Margareta W
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Oh, le langage!!! Qui va de paire avec la compréhesion. Nous essayons de communiquer par beaucoup de manières différentes - et puis - oh là là! Le sens est´il clair et précis des deux côtés. Quand on est dans l´Internet le problem est énorme. Dans le monde réel on pourrait toujours prendre la main (ou une autre partie du corps) des autres et montrer exactement ce que l´on veut dire. A cheval le simulateur (du moins de ce que je comprends) donne au cavalier une sensation très nette et claire qui correspond correctement au mouvement en balancier qui accompagne bien le mouvement du cheval. Est-ce que c´est bien comme ça?Tous mes meilleurs souhaits/Margareta W
(par Margareta Westlin)
Exactement,pour répondre à votre question, et excusez-moi pour les expressions parfois inappropriées en anglais.
Sans le nommer ainsi, la plupart des cavaliers confirmés emploient habituellement dans leur pratique équestre personnelle un seul des 3 fonctionnements du dos potentiellement exploitables par chacun.(généralement,le Bal. Lombaire ou le Bal. Dorso-Lombaire)
Pour découvrir les avantages qu\'ils pourraient tirer de l\'emploi du fonctionnement en Bal. Global, ce mouvement particulier du dos du cavalier gagne à être préalablement conçu, perçu et identifié (sur le plan sensoriel)avant d\'être intégré et automatisé dans sa pratique équestre personnelle.
Le travail sur simulateur offre une aide sans équivalent pour l\'étape de perception et d\'identification de ce mouvement spécifique.
Cordialement
PK
//////////////
Exactly, to answer to your question, and forgive me for the expressions inappropriated in english.
Without giving them those names, most of experimented riders "usually use" in their personal equestrian practice only one of the 3 functionnings of the back that are potentially usable by any rider.(generally, the Lumbar Bal. or the Dorso-Lumbar Bal.)
To discover the advantages they could find in the use of Global Bal. functionning, this specific gesture of the rider\'s back has profit to be previously conceived, feeled and identified (on sensorial plan) before it could be integrated and automated in his/her personal equestrian practice.
The training on simulator offers an assistance without equivalent for the stopping place of feeling and identifying this specific gesture.
Cordially
PK
(par Peteris Klavins)
- « first
- ‹ previous
- 1
- 2
- 3
- 4
Vous avez évoqué le cas de cavaliers manquant de tonicité musculaire.
Pour ce qui est de l\'emploi éventuel par ces cavaliers de la troisième option de fonctionnement du dos selon la classification précitée, plus qu\'une question de force musculaire pure, c\'est l\'identification sensorielle du seuil de tension nécessaire et suffisant à la mise en jeu du méchanisme de fonctionnement en balancier global qui s\'avère subtile à réaliser directement à cheval et c\'est précisément cette première étape qui se trouve grandement favorisée par la préparation physique préalable sur simulateur.
En fait, en pratique, des raideurs initiales associées ou non à de l\'arthrose vertébrale ou à un manque de tonicité sont plus faciles à gérer qu\'une souplesse exagérée.
Cordialement
PK
//////////////
You had evoked the case of riders with loss of mucle tonus.
For the possible use by these riders of the third back\'s functioning option according to the previously quoted classification, more than pure muscular strength question, it\'s the sensorial identification of the muscular tension\'s level necessary and sufficient to the implementation of the functioning mechanism in global "balancier" that turns out subtle to be directly achieved on horse and it\'s precisely this first stopping place that founds greatly favourised through the previous physical training on simulator.
In fact, in practice, initial stiffness associated or not to vertebral arthrosis or to loss of tonus is easier to manage than exaggerated suppleness.
Cordially
PK
(par Peteris Klavins)